fhuhs

FHUHS Spanish

33 Mechanic Street, Fair Haven, VT 05743Phone: (802) 265 4966 Fax: (802) 265 3602

Browsing: Word of the Day


December 1, 2006 / 01 de deciembre, 2006

Posted inWord of the Day | Updated: 6:03 am, Dec 4, 2006 by
Comments Off

PALABRADELDIA.COMSPANISHWORDOFTHEDAY.COM

ADVANCED VOCABULARY – NO TRANSLATION:

acuciar (de acucia) tr. Estimular, dar prisa (a una persona). 2 Desear (una cosa) con vehemencia.

Mas esto no hace sino acuciar la angustia de un hombre
que debe construirse un futuro sin una guía.

BEGINNING TO INTERMEDIATE WITH TRANSLATION:

  • inversión s.f. 1 inversion (poner al revés). 2 FIN. investment (de dinero).
  • inversionista s.m. y.f. investor.

No creo que fue una buena inversión.
I don’t think it was a good investment.

BASIC VOCABULARY – Thematic approach- Travel Terms

  • el cambio de moneda – currency exchange
  • el viaje – travel, trip
  • la clase turista – economy class
  • la clase ejecutiva – business class

IDIOM

Llamar al pan pan y al vino vino.

Spanish: To call bread, bread and wine, wine.
English: To call a spade a spade.

  • Saltar a la vista – To be obvious
  • Se alquila – For rent
  • Echar pajas – To draw lots
  • Echar un trago – To take a drink

BONUS WORD – TODAY SYNONYMS ARE PRESENTED.

Sinónimos- acuciar(urge on, goad, prod, spur, stimulate, incite, instigate) apremiar, urgir, acelerar, apurar, apresurar, espolear, incitar.

MODISMO-

(Argentina)- enchinchado – angry, bothered – enojado, molesto.

PROVERB -

Quien tarde se levanta, todo el día trota.
He that rises late must trot all day.

Business Terms

  • tope – limit, deadline
  • tema – subject, matter
  • suplente – stand-in or replacement

Outstanding article on syntax in Spanish:

http://latinamericalinks.com/syntax.htm

SPANISH COGNATES – http://www.spanishstudies.com/spanish_cognates.htm

  • substance – sustancia
  • mass – masa
  • series – serie
  • state – estado

Verb of the Day

abalanzar v.t. 1. to fling, to hurl. 2 to balance.

November 28, 2006 / 28 de noviembre, 2006

Posted inWord of the Day | Updated: 4:45 am, Nov 28, 2006 by
Comments Off

PALABRADELDIA.COMSPANISHWORDOFTHEDAY.COM

ADVANCED VOCABULARY – NO TRANSLATION:

buharda, -dilla (de buhar, salir el humo; var. de bufar, soplar) f. Ventana que sobresale verticalmente en el tejado de una casa, para dar luz a los desvanes o salir a los tejados. 2 Desván.

….desde la alta ventana de su buhardilla advirtió la vida que trajinaba allá abajo… – José De La Cuadra – El Montuvio Ecuatoriano

BEGINNING TO INTERMEDIATE WITH TRANSLATION:

fantasma s.m. 1 ghost, phantom. 2 (fam.) show-off.

¿Tienes miedo a los fantasmas?
Are you afraid of ghosts?
fan TAS ma

BASIC VOCABULARY – Thematic approach- Kitchen

  • el horno – oven
  • la parrilla – grill
  • la tostadora – toaster
  • la batidora – blender

IDIOM

Acostarse con las gallinas.
Spanish: To go to bed with the hens
English: To go to bed very early

  • Mal ojo – Evil eye
  • Tarjeta postal – Postcard
  • Tener a raya – To keep in bounds or hold in check
  • Un nudo en la garganta – A lump in the throat
  • Ya que – Since or although

BONUS WORD – TODAY SYNONYMS ARE PRESENTED.

Sinónimos- buhardilla -attic, garret – desván, tugurio, altillo, sobrado, zahúrda, tabuco, antro.

MODISMO-

(Argentina)- querencia – a favorite spot, hangout, familiar territory

PROVERB -

Cobra buena fama, y échate a dormir.
Win a good reputation and sleep at your ease.

SPANISH COGNATES – http://www.spanishstudies.com/spanish_cognates.htm

  • radar – radar
  • sonar – sónar
  • buoy – boya
  • compass – compás

Business Vocabulary

  • encajar – fit, tally
  • endosador, a – endorser
  • empuje – drive – empuje de ventas – sales push
  • el correo postal – snail mail

Verb of the Day

abalear – v.t. 1 AGR. to winnow. 2 (AM.) to shoot, to fire(disparar). 3 to wound with a bullet (herir con bala).

November 27, 2006 / 27 de noviembre, 2006

Posted inWord of the Day | Updated: 6:26 am, Nov 27, 2006 by
Comments Off

PALABRADELDIA.COMSPANISHWORDOFTHEDAY.COM

ADVANCED VOCABULARY – NO TRANSLATION:

pulcro, -cra (1. pulchru) adj. Aseado, esmerado en el adorno de su persona, en la ejecución de las cosas, en la conducta, etc. 2 Ejecutado o arreglado con pulcritud.

Pensó: ‘Debe ser pulcro, generoso, honrado, bueno…
El Chulla Romero y Flores – Jorge Icaza

BEGINNING TO INTERMEDIATE WITH TRANSLATION:

llanta s.f. 1 rim (de automóvil, bicicleta, etc). 2 hoop (de carro). 3 flat piece of iron. 4 tire. 5 large sunshade (utilizada en los mercados). 6 BOT. type of cabbage.

¿Sabes cambiar la llanta?
Do you know how to change the tire?
YAN ta

BASIC VOCABULARY – Thematic approach- Driving Terms

  • la autopista – expressway
  • el carril – lane
  • el callejón – alley
  • la señal de tráfico – road sign

IDIOM

Caerse de su burro
Spanish: To fall from your donkey
English: To admit one’s mistake

  • Poco rato – Very soon
  • Tierra adentro – Inland
  • Tierra de las hadas – Fairyland
  • Tierra firme – Mainland or solid ground

BONUS WORD – TODAY SYNONYMS ARE PRESENTED.

Sinónimos- pulcro – neat, smart, tidy, immaculately turned out, upright, scrupulous – esmerado, cuidadoso, escrupuloso, prolijo, aseado, limpio, atildado

MODISMO-

(Venezuela)- parcho – a medicine patch used on the skin.

PROVERB -

No hay enemigo pequeño.
There is no little enemy.

SPANISH COGNATES – http://www.spanishstudies.com/spanish_cognates.htm

  • sanitary – sanitario
  • repair – reparación
  • military – militar
  • ozone – ozono

Business Vocabulary

  • la subasta – auction
  • la garantía – collateral
  • el embargo preventivo – lien
  • el juicio hipotecario – foreclosure

Verb of the Day

abaratar v.t. to lower, to reduce (rebajar el precio).

November 20, 2006 / 20 de noviembre, 2006

Posted inWord of the Day | Updated: 6:00 am, Nov 20, 2006 by
Comments Off

PALABRADELDIA.COMSPANISHWORDOFTHEDAY.COM

ADVANCED VOCABULARY – NO TRANSLATION:

ignominia 1. f. Afrenta pública que uno padece.

Más aborrezco el mando que la muerte, pero todavía aborrezco más la ignominia de la deserción.
- Simón Bolívar

BEGINNING TO INTERMEDIATE WITH TRANSLATION:

saltar v.i. 1 to jump, to leap. 2 to skip, to hop. 3 to fidget. 4 to bounce (botar). 5 to burst, to explode (estallar). 6 to come off, to come away, to come loose (desprenderse); to pop out; to come off (un botón).

La bailarina salta con gracia.
The ballerina leaps with grace.
sal TAR

BASIC VOCABULARY – Thematic approach- Fruits

la cereza – cherry
la ciruela – plum
la frambuesa – raspberry
la fresa – strawberry

IDIOM

Darle a uno una buena lejía
Spanish: To give someone a good dose of bleach.
English: To give someone a good scolding.

De seguro – For certain or for sure
Dejarse de rodeos – Stop the stories or excuses — also stop beating around the bush.
Perder la vista – To go blind
Poner en limpio – To re-copy or make a clean copy.

BONUS WORD – TODAY SYNONYMS ARE PRESENTED.

ignominia – disgrace, ignominy, disgraceful act, shameful act – abyección, deshonor, deshonra, ultraje, infamia, mancilla

MODISMO-

(Puerto Rico)- corrotoco – dwarf – enano

PROVERB -

Cada cuba huele al vino que tiene
Every cask smells of the wine it contains

SPANISH COGNATES – http://www.spanishstudies.com/spanish_cognates.htm

aboard – a vordo
navigation – navegación
sailboat – bote de vela
catamaran – catamarán

Business Vocabulary

un archivo firma – signature file
borrar un mensaje – to delete a message
una dirección electrónica – an e-mail address
enviar un e-mail – to send an e-mail.

Verb of the Day

abastecer v.t. y v. pron. to supply, to provide

November 16, 2006 / 16 de noviembre, 2006

Posted inWord of the Day | Updated: 6:00 am, Nov 16, 2006 by
Comments Off

PALABRADELDIA.COMSPANISHWORDOFTHEDAY.COM

ADVANCED VOCABULARY – NO TRANSLATION:

ultraje (1. ultra, más allá de) m. Injuria grave de obra o de palabra.

BEGINNING TO INTERMEDIATE WITH TRANSLATION:

clavel s.m. 1 carnation.

Mercedes usa claveles en su boda.
Mercedes wears carnations at her wedding.
cla BEL

BASIC VOCABULARY – Thematic approach- Outside the home terms

el césped – lawn
el patio – yard
el jardín – garden
podar – to prune

IDIOM

Sacudir la mosca
Spanish: to shake off the fly.
English: to cough up the money.

Poca cosa – Not much
Poco a poco – little by little or gradually
Poner la mira – to aim at, focus or to fix one’s eyes on
La rutina diaria = the daily grind – same old, same old

BONUS WORD – TODAY SYNONYMS ARE PRESENTED.

vacuo – trivial – frivolous, superficial.

MODISMO

(Venezuela)- prenda – jewelry

PROVERB

Más vale prevenir que ser prevenidos.
Prevent rather than repent.

SPANISH COGNATES – http://www.spanishstudies.com/spanish_cognates.htm

digestive – digestivo
endocrine – endocrino
lymphatic – linfático
respiratory – respiratorio

Business Vocabulary

querella – lawsuit
quincena – two weeks
quiosco – kiosk
queja – complaint

Verb of the Day

abatir v.t. y v. pron. 1 to demolish, to pull down. 2 to humiliate. 3 to discourage, to lose heart. / v.t. 4 to take down. / vi. 5 MAR. to change course. / v. pron. 6 to swoop, to dive (aves).

Spanish Word of the Day

Posted inWord of the Day | Updated: 5:00 am, May 13, 2005 by
Comments Off

PALABRADELDIA.COMSPANISHWORDOFTHEDAY.COM

ADVANCED VOCABULARY – NO TRANSLATION

perito, ta (1. -tu) adj.-s. Sabio, expermentado, práctico en una ciencia o arte. -2 m. El que en alguna materia tiene titulo de tal, conferido por el estado.

La intervención de un perito logró una evaluación justa.

BEGINNING TO INTERMEDIATE WITH TRANSLATION

gripe (GREE-peh) s. f. MED. flu, influenza: tener gripe = to have the flu.

BASIC VOCABULARY – Soccer – Fútbol.

  • lanzar – to throw
  • pasar – to pass
  • cabecear – to head
  • el saque de banda – throw in

Next Week – Art

IDIOM (S)

No llegarle a uno al tobillo.

Spanish: Not to come up to anybody’s ankle.
English: Not to be able to hold a candle to anyone.

  • juego sucio – foul play
  • junto a – near to or next to
  • la mera verdad – the real truth
  • la rutina diaria – the daily grind

BONUS WORD – TODAY SYNONYMS ARE PRESENTED

Sinónimos – perito (expert, specialist, technical qualification) experto, técnico, práctico, hábil, diestro, competente.

MODISMO

(Ecuador) chirotada – stupidity or foolishness – necedad o tontería

Next week – Mexico

PROVERB

Nadie está obligado a lo imposible.
No one is bound to do the impossible.

COGNATES

  • habitual – habitual
  • hatchet – hacha
  • harmonious – armonioso
  • heir – heredero

http://latinamericalinks.com/spanish_cognates.htm

ADVANCED PHRASE – no translation

La peor verdad sólo cuesta un gran disgusto. La mejor mentira cuesta muchos disgustos pequeños y al final, un disgusto grande.
–Jacinto Benavente

True or False:

Chile has a jungle region. – http://www.latinamericatraveler.com/trivia.htm

Manaus, Brazil is known for duty free shopping.
http://www.latinamericatraveler.com/trivia.htm

Spanish Schools http://www.spanishschooldirectory.com
Latin America Portal http://www.latinamericalinks.com

Spanish Word of the Day

Posted inWord of the Day | Updated: 6:25 am, May 12, 2005 by
Comments Off

PALABRADELDIA.COMSPANISHWORDOFTHEDAY.COM

ADVANCED VOCABULARY – NO TRANSLATION

lema (1. y gr. lemma) m. Argumento que precede a ciertas composiciones literarias. 2 Tema (proposición). 3 Contraseña que se escribe en los pliegos de algunos concursos, para conocer, después del fallo, a quién pertenece cada obra. 4 Letra o mote de los emblemas y empresas. 5 Norma que regula o parece regular la conducta de alguien. 6 Propsición que es preciso demostrar antes de establecer un teorema. 7 BOT. Escama inferior de las dos que rodean los estambres y el ovario de un flóculo de las gramíneas. 8 LING. Voz que se emplea como entrada de un artículo de diccionario, y que representa a todas las formas paradigmáticas que pueda tener.

Escogió un lema muy adecuado para promover su producto.

BEGINNING TO INTERMEDIATE WITH TRANSLATION:

planearv.t. 1 draw a plan (trazar). 2 to plan (forjar planes). / v.i. 3 AER. to glide.

Mercedes planea su viaje de negocios.
Mercedes is planning her business trip.

BASIC VOCABULARY – Soccer – Fútbol.

  • el/la jugador/a – player
  • el/la delantero/a – striker
  • la liga – league
  • el/la portero/a – goalkeeper

Next Week – Art

IDIOM (S)

subirse a la parra

Spanish: To climb up the grapevine.
English: To blow one’s top, hit the ceiling.

  • no me da la gana – I don’t want to.
  • no nos debemos nada – We are even.
  • No hay que ser – Don’t be like that.
  • No darse cuenta – Not to realize.

BONUS WORD – TODAY SYNONYMS ARE PRESENTED.

Sinónimos – lema (theme, subject, wpigraph, assumed name, motto, slogan) divisa, mote, título, consigna, conraseña, frase.

MODISMO

(Ecuador) chichos – body fat – gorduras del cuerpo

Next week – Mexico

PROVERB

Nadie está obligado a lo imposible.
No one is bound to do the impossible.

COGNATES

  • oblige-obligar
  • obscure – obscuro
  • observe- observar
  • obstruct – obstruir

http://latinamericalinks.com/spanish_cognates.htm

ADVANCED PHRASE – no translation

La música es el arte más directo, entra por el oído y va al corazón.
–Magdalena Martínez


What is dulce de leche, majar blanco, cajeta, and arequipe?

http://www.latinamericalinks.com/trivia.htm

Spanish Schools http://www.spanishschooldirectory.com
Latin America Portal http://www.latinamericalinks.com

Spanish Word of the Day

Posted inWord of the Day | Updated: 6:27 am, May 11, 2005 by
Comments Off

PALABRADELDIA.COMSPANISHWORDOFTHEDAY.COM

ADVANCED VOCABULARY – NO TRANSLATION

**haz (1. fasce) m. Porción atada de mieses, hierba, leña, etc. 2 Conjunto de rayos luminosos de un mismo origen. 3 Conjunto de cosas largas y estrechas, dispuestas longitudinalmente y atadas por el centro. 4 ANT. Conjunto de varias fibras, musculares o nerviosas, agrupadas en un mismo trayecto. 5 BOT. Hacecillo (conjunto de elementos conductores. 6 FIS. Corriente en una sola dirección de radiación electromagnetica o particular.

Un haz de pensamientos inspiró el empeño.

BEGINNING TO INTERMEDIATE WITH TRANSLATION:

nublado, -a adj. 1 cloudy, overcast/ s.m. 2 storm cloud. 3 (fig.) imminent danger, threat.

Está nublado
eh-STAH noo-BLAH-doh

BASIC VOCABULARY – Soccer – Fútbol.

  • el tiro penal – penalty kick
  • el tiro libre – free kick
  • la tarjeta roja – red card
  • el tiempo extra – overtime

Next Week – Art

IDIOM (S)

No partir peras con nadie

Spanish: Not to share pears with anyone.
English: To act alone in one’s own interest or to gou out on one’s own.

  • Se solicita – Wanted
  • Se ve que – It is obvious that
  • Se habla español – Spanish is spoken
  • Sin querer – Unwillingly

BONUS WORD – TODAY SYNONYMS ARE PRESENTED.

Sinónimos – haz ( bundle, bunch, beam, sheaf, truss, fasces) fajo, brazada, manojo, atado.

MODISMO

(Ecuador) chilito – kite – cometa.

Next week – Mexico

PROVERB

Sin noticias, buenas noticias.
No news is good news.

COGNATES

  • past – pasado
  • paste – pasta
  • pastor – pastor
  • paternal – paterno

http://latinamericalinks.com/spanish_cognates.htm

ADVANCED PHRASE – no translation

La esperanza es un árbol en flor que se balancea dulcemente al soplo de las ilusiones.
–Severo Catalina


Lima beans originated in Guatemala. From there, they traveled to Mexico and the Southwest United States. They arrived in Peru from Central America. Varieties with large seeds and large pods were developed in the warm coastal areas. The name “lima bean” was named after Lima, Peru.

Spanish Schools http://www.spanishschooldirectory.com
Latin America Portal http://www.latinamericalinks.com

Spanish Word of the Day

Posted inWord of the Day | Updated: 6:31 am, May 10, 2005 by
Comments Off

PALABRADELDIA.COMSPANISHWORDOFTHEDAY.COM

ADVANCED VOCABULARY – NO TRANSLATION

faz(1. facie). f. Rostro o cara : Sacra o Santa Faz, imagen del rostro de Jesús. 2 Anverso (lado). 3 Vista o lado de una cosa.

Para hacer un juicio mejor es preciso ver la otra faz del asunto.

BEGINNING TO INTERMEDIATE WITH TRANSLATION

relámpagos.m. 1 flash of lightning (tormenta). 2 (fig.) flash: ocurrió como un relámpago = it happened in a flash / 3 guerra -, MIL. blitzkrieg. 4 viaje -, lightning trip.

reh-LAHM-pah-goh

BASIC VOCABULARY – Soccer – Fútbol.

  • fuera de lugar – off-side
  • dar una patada – to kick
  • el equipo – team
  • el gamberro – hooligan

Next Week – Art

IDIOM (S)

Andar de Herodes a Pilato

Spanish: To walk from Herod o Pilate.
English: To go from bad to worse.

  • Poner en razón – To pacify
  • Poner en marcha – To get going
  • Poner en el cielo – to praise
  • Poner casa – To set up housekeeping.

BONUS WORD – TODAY SYNONYMS ARE PRESENTED

Sinónimos – faz (face, aspect, head, obverse) rostro, fisonomía, cara, semblante, efigie, rasgos, facciones.

MODISMO

(Ecuador) pondo – a large earthenware jar – tinaja.

Next week – Mexico

PROVERB

Pronto y bien nunca van juntos.
Good and quickly seldom meet.

COGNATES

  • tact- tacto
  • talent – talento
  • tardy – tardo
  • tariff – tarifa

http://latinamericalinks.com/spanish_cognates.htm

ADVANCED PHRASE – no translation

Cada sonrisa llena tu alma de alegrias y la libera de tristezas.


Mate is a native shrub from Paraguay. It is made into a tea that is often served from a gourd. It is very popular in Argentina, Uruguay and Paraguay.

Spanish Schools http://www.spanishschooldirectory.com
Latin America Portal http://www.latinamericalinks.com

Spanish Word of the Day

Posted inWord of the Day | Updated: 6:31 am, Apr 28, 2005 by
Comments Off

PALABRADELDIA.COMSPANISHWORDOFTHEDAY.COM

ADVANCED VOCABULARY – NO TRANSLATION

esclarecido, -da adj. Noble, insigne, preclaro.

Fue un esclarecido patriota que ofrendó su vida por la libertad.

BEGINNING TO INTERMEDIATE WITH TRANSLATION

graveadj. 1 heavy (que pesa). 2 momentous, very important (de mucha importancia), very important (de mucha importancia). 3 serious (serio). 4 grave, very ill (muy enfermo). 5 awkward, very difficult.

  • No es grave.

no ehs GRAH-veh

BASIC VOCABULARY – Thematic approach- Travel Terms.

    • el teatro – theater el metro – subway
  • ir de compras – shopping
  • tomar el sol – to sunbathe

Next Week – Baseball Terms

IDIOM

Coger a alguien con las manos en la masa.

Spanish: To catch someone with his hands in the dough.
English: To catch someone red-handed.

BONUS WORD – TODAY SYNONYMS ARE PRESENTED.

Sinónimos- esclarecido (illustrious, distinguished) preclaro, insigne, famoso, ilustre, afamado, eximio,

MODISMO

(Costa Rica) cilampa – drizzle – llovizna

Next week – Honduras

PROVERB -

Quien mucho habla, mucho yerra.

Talk much, and err much.

BUSINESS VOCABULARY

  • el/la propiertario/a – owner
  • el/la que alquila – renter
  • de alquiler – rental
  • de arriendo – rental

ADVANCED PHRASE – no translation

Yo le tengo miedo al miedo.

SPANISH COGNATES

spanishstudies.com

Fair Haven Union High School, in partnership with the community, will promote in all students the knowledge and skills necessary to become independent thinkers, effective communicators, and responsible, productive citizens in the global community.