fhuhs

FHUHS Spanish

33 Mechanic Street, Fair Haven, VT 05743Phone: (802) 265 4966 Fax: (802) 265 3602

La aventura de Miguel Littín clandestino en Chile


littin

Capítulo 10 — Final feliz con la ayuda de la policía (pp. 171-190)

Ir a: Página principal ↩ | Capítulos: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10

Resumen

Primera parte: En medio de varias dificultades, llega la noticia de que el equipo italiano puede por fin filmar en el Palacio de la Moneda.

Un loco en un restaurante: Todos los equipos se han ido ya pero Miguel y Franquie se quedan para seguir buscando al General Electric.

O te vas o te sumerges: Miguel y Franquie empiezan a hacer planes para salir de Chile. Sin embargo, a pesar del peligro, Miguel quiere quedarse para poder hablar con el general.

Dos colados en busca de autor: Este subtítulo es una alusión a la famosa obra de teatro “Seis personajes en busca de autor” de Pirandello. ¿Conoces la obra? ¿qué relación tiene con la historia de Miguel?

Los dos colados son Miguel y Franquie. Como es el final, es mejor que lo leas tú, y que descubras exactamente qué es lo que pasa.

NB: Una gran parte de los textos aquí vienen de Ana Martínez-Lage de Middlebury College.


Antes de leerVocabularioComprensión

Antes de leer

  1. Mira el título y los subtítulos. ¿Qué información te dan sobre lo que va a pasar en el capítulo?
  2. ¿Cómo crees tú que va a terminar el libro?
  3. Miguel está obsesionado con la entrevista con el General Electric. ¿Piensas que podrá entrevistarlo?
  4. ¿Cómo te imaginas el fin de la aventura? ¿Dónde crees que sucederá la última escena? Piensa en esto antes de leer el capítulo y compáralo con lo que sucede en verdad.

Ver una selección de Acta general de Chile relacionada al capítulo.

Vocabulario

De este glosario, los términos indicados con un asterisco (*) son de suficiente importancia de memorizar…

Ver todo el vocabulario del libro entero.

EspañolSinónimoInglésCitación
abotagado; abotagarsehinchado, infladobloated; to swell, bloat…vimos pasar al general Augusto Pinochet en persona, verdoso y abotagado, caminando hacia su despacho con un ayudante militar y dos civiles.  (Cap. 10)
abrumó; abrumar to overwhelm, wear out someoneFranquie, por su parte, los abrumó con el manantial incontrolable de su labia florida…  (Cap. 10)
arrasado, arrasada; arrasardestruido; destruirdemolished, destroyed; to demolish, to destroy…tantas reliquias que los presidentes anteriores habían ido dejando a lo largo de los años, para un pequeño museo histórico que fue arrasado por las llamas. (Cap. 10)
calcetas knit things (note connection to calcetines)…para terminar tejiendo calcetas de lana frente a los folletones de lágrimas de la televisión.  (Cap. 10)
chamarra forrada fur-lined jacketLa paradoja final fue que esta vez me había despojado del disfraz de publicista uruguayo, y me puse los pantalones vaqueros y la chamarra forrada por dentro con piel de conejo.  (Cap. 10)
chapaleando; chapalearchapotearsplashing; to splashProlongó la sobremesa hasta muy tarde chapaleando en el pantano de sus frustraciones tardías. (Cap. 10)
circunloquios circumlocutions…hacían prodigios de evasivas y circunloquios para no referirse al 11 de setiembre de 1973.  (Cap. 10)
coladoslocoscrazies Dos colados en busca de autor (Cap. 10)
derribaron; derribar to demolish, knock down, take down, shoot downTapiaron unas puertas, abrieron otras, derribaron muros, cambiaron tabiques de lugar y eliminaron la entrada de Morandé 80…  (Cap. 10)
destrozado; destrozar*arruinado; arruinardestroyed; to destroy…la policía había golpeado a algunos miembros de nuestros equipos y destrozado una cámara.  (Cap. 10)
ensopados; ensoparempapado; empaparsoaked…más de doscientos manifestantes ensopados hasta el tuétano permanecían impasibles contra la pared…  (Cap. 10)
escoltas; escoltaracompañantesescorts; to escortDos escoltas de civil se plantaron sin disimulos frente a nosotros…  (Cap. 10)
expuesta; expuesto risky, dangerous (with ser); on display, on show (with estar)…les pedimos mostrarnos el original de Acta de Independencia que estuvo expuesta durante años en la sala del Consejo de Ministros…  (Cap. 10)
fierros marciales military steel (swords, etc.)…percibimos de pronto una agitación invisible en el aire y sentimos ruido apresurados de botas y fierros marciales.  (Cap. 10)
gatillo triggerUgo se quedó petrificado, con el dedo tenso en el gatillo de la cámara…  (Cap. 10)
gestiones; gestiónpasossteps, procedureslas gestiones para encontrar al general disidente estaba bloqueadas por la eterna respuesta…  (Cap. 10)
imperantenormal, corrienteprevailingÉse era el estado de ánimo imperante cuando el equipo italiano fue notificado de que la filmación en La Moneda estaba autorizada para el día siguiente a las once de la mañana.  (Cap. 10)
indagamos; indagarinvestigarinvestigateIndagamos todo lo que tenía que ver con las restauración…  (Cap. 10)
manantial spring (water)Franquie, por su parte, los abrumó con el manantial incontrolable de su labia florida…  (Cap. 10)
maniobra* maneuverLas personas que frecuentábamos por nuestro trabajo tenían la impresión de que nadie había creído en la maniobra de la salida…  (Cap. 10)
me cosan a plomo stitch me with lead…prefiero que me cosan a plomo en un combate callejero con los milicos.  (Cap. 10)
pantano marsh, swamp; mess or predicament (this is used as a wonderful double entendre to describe Clemencia’s situation)Prolongó la sobremesa hasta muy tarde chapaleando en el pantano de sus frustraciones tardías. (Cap. 10)
paradoja paradoxLa paradoja final fue que esta vez me había despojado del disfraz de publicista uruguayo, y me puse los pantalones vaqueros y la chamarra forrada por dentro con piel de conejo.  (Cap. 10)
prodigios wonders, miracles…hacían prodigios de evasivas y circunloquios para no referirse al 11 de setiembre de 1973.  (Cap. 10)
sin disimulos; disimular without trying to hide; to hide, conceal, disguiseDos escoltas de civil se plantaron sin disimulos frente a nosotros…  (Cap. 10)
sobremesa* after dinner conversationProlongó la sobremesa hasta muy tarde chapaleando en el pantano de sus frustraciones tardías. (Cap. 10)
tabiques partition wallsTapiaron unas puertas, abrieron otras, derribaron muros, cambiaron tabiques de lugar y eliminaron la entrada de Morandé 80…  (Cap. 10)
trampa mortal* death trapEra imposible no creer que se trataba de una trampa mortal.  (Cap. 10)
tuétano marrow…más de doscientos manifestantes ensopados hasta el tuétano permanecían impasibles contra la pared…  (Cap. 10)
turnaban; turnaralternarto take turns; alternateFilmamos dos días completos con toda tranquilidad y buena técnica, bajo la guía de tres oficiales jóvenes, muy amables, que se turnaban para atendernos.  (Cap. 10)
verdosode color verdegreenish…vimos pasar al general Augusto Pinochet en persona, verdoso y abotagado, caminando hacia su despacho con un ayudante militar y dos civiles.  (Cap. 10)

Después de leer: comprensión

Primera parte:

  1. De regreso en Santiago, Miguel comprueba si su plan de salir a Argentina y volver anónimamente a Chile tuvo éxito. ¿Lo tuvo? Para dar esta respuesta en clase, identifica las expresiones del libro que te ayudarán a hablar de este tema. Haz una lista y tráela a clase.
  2. La filmación en la Moneda. Selecciona los aspectos más interesantes y prepara dos preguntas sobre esta sección para hacerlas en clase a tus compañeros.
  3. Pinochet se presenta como una aparición fatal frente al equipo de filmación y pronuncia una opinión muy fuerte. ¿Cuál es? ¿Qué te hace pensar sobre él? ¿Cuál fue la reacción de los compañeros de Miguel al verlo?

Segunda parte:

  1. En la p. 176 se mencionan dos cosas sobre las que ya hemos leído antes en otros capítulos. ¿Sabes cuáles son?
  2. ¿Quién es la persona con la que habla Miguel en el bar? ¿Qué es lo que causa la confusión? ¿Cómo actúa el camarero? ¿Por qué crees que actúa así?
  3. Vuelve a leer desde el principio del último párrafo de la p. 179 “Estuve de suerte…” hasta el final de la sección. Identifica todas las palabras y expresiones que utiliza García Márquez para comunicar la sensación de prisa y agitación que tiene Miguel. En clase vas a usarlas para hablar sobre esta sección.

Tercera parte:

  1. Después de haber leído la sección explica el significado del subtítulo “O te vas o te sumerges”.
  2. En la p. 181, en la primera mitad, lee otra vez desde “Prolongó la sobremesa hasta muy tarde…” hasta “…con los milicos”. Nota las palabras y expresiones de carácter negativo con que Miguel nos habla de la vida de Clemencia.
  3. ¿Cómo y cuándo llegaron las latas de películas a Madrid?
  4. Señala lo que más te haya interesado de esta sección y explica por qué.

Ir a: Página principal ↩ | Capítulos: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10


Updated: April 20, 2009 by El prof. Herren-Lage
Fair Haven Union High School, in partnership with the community, will promote in all students the knowledge and skills necessary to become independent thinkers, effective communicators, and responsible, productive citizens in the global community.